ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Finance (general)

Invoeren melding / verzorgingspunt melding

English translation: Enter report - Send / service report


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Invoeren melding / verzorgingspunt melding
English translation:Enter report - Send / service report
Entered by: Lucy Simpson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 Mar 22, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Dutch term or phrase: Invoeren melding / verzorgingspunt melding
Heading of a form from one of the Dutch banks:

"Invoeren melding - Verzenden"
What is this?

The information requested in the form is things like telephone, date of transaction etc. But I'm not sure what 'Verzorgingspunt melding' means.
Lucy Simpson
Local time: 08:00
Enter report - Send / service report
Explanation:
Just an educated guess!
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 09:00
Grading comment
Well, I went with this, and the client seemed happy, so thank you.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4processing point
Dave Greatrix
3Enter report - Send / service reportxxxjarry
2"arrangement point" ???
Chris Hopley


Discussion entries: 2





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
processing point


Explanation:
could be an option.

MasterCard completes payment-processing system - Computerworld
... issuing banks are currently using the new platform, which allows banks to process ... In
building a new data center to act as a single processing point for global ...
www.computerworld.com/databasetopics/data/ story/0,10801,76140,00.html?f=x010

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-22 12:21:35 (GMT)
--------------------------------------------------

for \"verzorgingspunt\" that is.

Dave Greatrix
United Kingdom
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Enter report - Send / service report


Explanation:
Just an educated guess!

xxxjarry
South Africa
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 353
Grading comment
Well, I went with this, and the client seemed happy, so thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
verzorgingspunt
"arrangement point" ???


Explanation:
De Keizer's Financieel-Economisch Lexicon gives 'arrangement of transactions' for 'verzorging van transacties'. No way of checking its validity as he provides no context or further corroboration.

'Invoeren melding - Verzenden' = 'Enter comment/remarks/announcement, etc. - Send'

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 09:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: