Het in acht houden van de doelstellingen die men wil behalen
English translation: ... bearing in mind the objectives (to be accomplished),
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:
Het in acht houden van de doelstellingen die men wil behalen
English translation:
... bearing in mind the objectives (to be accomplished),
Dutch to English translations [PRO] Finance (general)
Dutch term or phrase:Het in acht houden van de doelstellingen die men wil behalen
Behalve bovenstaande punten en *het in acht houden van de doelstellingen die men wil behalen*, blijkt uit een artikel uit het QQQ dat de welgestelde Nederlandse consument, XXX als leukste winkelstad beoordeelt.
Explanation: an article in Algemeen Dagblad suggests that ....
The quality of Dutch texts, some of them written by highly educated people is sometimes appalling and makes our job as translators very challenging indeed.
De auteur van deze zin verdient een stevige schudding. Dan heb ik het nog niet over de grammatica, maar wel over de logica. Hoe hangen de "losse onderdelen" eigenlijk aan elkaar? (Niet uw schuld, natuurlijk!)
08:44 Aug 10, 2004
Automatic update in 00:
Answers
10 mins confidence:
keeping in mind the objectives one wants to realize
Explanation: e.a. afhankelijk van de verdere context. Begin en eind van de text lijken helemaal geen verband met elkaar te hebben.
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2004-08-10 09:09:06 GMT) --------------------------------------------------
ik vrees, dat de tekstschrijver hier niet verbeterd kan worden.
De zinsdelen hangen als los zand aan elkaar. Zo zou ik het dan ook vertalen.
shineda Netherlands Local time: 09:01 Specializes in field Native speaker of: Dutch
(always) bearing in mind the objections one has set out to achieve
Explanation: "Aside from the considerations listed above, and always bearing in mind the objectives one has set out to achieve, the article shows that...."
Pfff...
roelens Local time: 09:01 Native speaker of: Dutch
... bearing in mind the objectives (to be accomplished),
Explanation: an article in Algemeen Dagblad suggests that ....
The quality of Dutch texts, some of them written by highly educated people is sometimes appalling and makes our job as translators very challenging indeed.
xxxjarry South Africa Local time: 09:01 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 353
Grading comment
Thanks Jarry for helping me, yet, again :-)
And Sevan; you definitely cheered me up with your little poem, thanks.
2 hrs confidence:
(Next to the points mentioned above) and bearing in mind the objectives to be accomplised ..
Explanation: Yes, the original text is not congruent. But, our job as translator is sometimes tantamount to reviving a sick or dead body. And may be this verse will give you some solace:
Many critics, no defenders,
Translators have but two regrets,
When they hit no one remembers
When they miss no one forgets.
I would agree with Jarry's version.
Sevan Local time: 09:01 Native speaker of: Farsi (Persian), Armenian PRO pts in category: 6