ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
14:24 Feb 7 Dutch to English
General / Convers...
Non-PRO: nagellakklusje nail polishing/painting job burak sengir 2
10:57 Feb 1 ^ voorbij de oogkleppen kijken look past the blinkers / out-of-the-box thinking Charline Helsmoortel 2
10:34 Jan 26 ^ kwetsen Matt Coler 3
00:33 Jan 16 ^ buurtbemiddeling Newstead Linda 2
07:13 Jan 14 ^ poldergedrag Newstead Linda 1
10:31 Jan 13 ^ Het is allemaal wat Well, what do you know... Adam Dean 8
19:56 Dec 23 '11 ^ \'voor Moskovische begrippen\' By Moscow standards Houtduif 2
12:41 Dec 22 '11 ^ Mailadres voor opvragen omzetopgave eindejaar E-mail address for requesting end-of-year turnover figures Sabina Landman 1
11:26 Dec 20 '11 ^ "de een tegenover de ander" mutually Evelien Veldhuizen 1
08:32 Nov 11 '11 ^ Non-PRO: kijkje in de eigen keuken Olly Pekelharing 2
20:03 Nov 9 '11 ^ Non-PRO: Aanschrijfnaam Last name Eleonora Timmons Militano 5
20:49 Nov 7 '11 ^ "onze fabrieksprogramma’s leiden op tot gecertificeerde werknemers" Sabina Landman 2
10:54 Nov 3 '11 ^ Dweilen met de kraan open Naomi Portnoy 9
13:22 Oct 21 '11 ^ Non-PRO: schijn van recht Simone Prins 1
09:05 Oct 19 '11 ^ stellig firm(ly) ebell 3
13:45 Oct 18 '11 ^ stel eens voor, ziet u ebell 1
13:06 Oct 18 '11 ^ onderhuids verzet quiet recalcitrance ebell 3
06:07 Oct 7 '11 ^ Non-PRO: gaande naar eoneo 1
04:50 Sep 27 '11 ^ het nodige over te doen zijn caused a considerable amount of controversy Mery Molenaar 4
10:47 Sep 9 '11 ^ De wal zal het schip wel keren / de wal keert het schip Michael Beijer 4
14:30 Aug 17 '11 ^ Ingangsdatum auto van de zaak 1 Date of issue of company car 1 Matt Coler 3
15:20 Aug 16 '11 ^ Non-PRO: zogenaamd Ralph Houston 3
21:00 Aug 10 '11 ^ omstort stephkg 3
17:35 Aug 6 '11 ^ bewerken Emma Rault 7
17:31 Aug 6 '11 ^ praatjes Emma Rault 6
12:06 Jul 21 '11 ^ geluksmoment; geluksmomentje moment of happiness; happy moment; moment of bliss; moment of pure enjoyment; little sparkle in the day Michael Beijer 5
08:44 Jul 7 '11 ^ wanneer de service weer op niveau is timing for the restoration of the service level Jacqueline Sieben 3
14:42 Jun 28 '11 ^ Non-PRO: de december-feestmaand the (December) holiday season W Schouten 3
09:40 Jun 28 '11 ^ Non-PRO: culinair in de watten leggen will tempt your tastebuds W Schouten 5
21:55 Jun 23 '11 ^ U edele Benedicte Annys 1
20:16 Jun 15 '11 ^ Non-PRO: aanbod service Suzi Griffiths 2
08:25 Jun 15 '11 ^ RT IB 2 Nathalie Scabers 0
08:44 Jun 14 '11 ^ Non-PRO: er is sprake van it can certainly be argued that/there is a guestion of Nathalie Scabers 2
14:58 Jun 13 '11 ^ In deze visie kan ik mezelf niet vinden I cannot agree with this view, I cannot go along with this view Nathalie Scabers 3
17:44 Jun 11 '11 ^ gehoord the matter having been discussed with.. Frank van Thienen 1
15:05 May 31 '11 ^ Gezondheidszorg op z'n Rotterdams Health care, Rotterdam style! Els Spin 3
14:28 May 28 '11 ^ Non-PRO: bij ons W Schouten 1
12:20 May 26 '11 ^ een vork voorzien determine a bracket Charline Helsmoortel 3
12:11 May 26 '11 ^ om welke reden dan ook for whatever reason Marie-Helene Dubois 2
07:40 May 23 '11 ^ Non-PRO: lukken Matt Coler 2
10:10 May 19 '11 ^ plantenvak stephkg 2
07:44 May 19 '11 ^ qualitate qua Frank van Thienen 3
07:36 May 19 '11 ^ Grote lijnen in de zee trekken distinguish general principles Frank van Thienen 3
11:29 May 18 '11 ^ Non-PRO: uitgebreid abonnementennet borad subscriber network Beatriz Candil Garcia 1
11:28 May 18 '11 ^ Non-PRO: effect van de publiciteit nog aanzienlijk versterkt that will significantly intensify the impact of publicity Beatriz Candil Garcia 1
11:26 May 18 '11 ^ Non-PRO: ruitersportzaak equestrian sports shop Beatriz Candil Garcia 1
11:24 May 18 '11 ^ Non-PRO: informeren tal van lezers Beatriz Candil Garcia 0
11:23 May 18 '11 ^ Non-PRO: brengt in woord en beeld uitgebreid provides extensive coverage, in word and image, of Beatriz Candil Garcia 2
11:20 May 18 '11 ^ Non-PRO: is sedert 1987 onafgebroken has been published without fail since 1987 Beatriz Candil Garcia 2
07:06 May 18 '11 ^ geaccidenteerd stephkg 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: