Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | Dutch term or phrase: aanslag (in this context) | In a text about the chipkaart (smartcard/chipcard) being introduced in Rotterdam on public transport:
Nederlandse Spoorwegen heeft aangekondigd de komende tijd ook voorstellen te doen voor nieuwe varianten van 'reizen op saldo'in samenwerking met X en Y in de regio Rotterdam, voor reizigers die van het ene bedrijf overstappen op het andere en anders te maken zouden krijgen met kosten van de 'eerste aanslag' bij het
overstappen.
X and Y are just bus companies.
Do they just mean "stop" by "aanslag"? As in, the first "stop" on their journey? It seems a strange word to use here (to me at least). |
| TAFKudoZ activityQuestions: 304 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 00:30
|
| | starting fare | Explanation: Starting fare, the first fixed payment for a transportation ticket (not based on miles travelled). When changing from company A to company B on your trip, you would pay the starting fare to both companies.
|
| Selected response from: René Knoop Local time: 06:30
| Grading comment Thank you very much for your help. I knew that the dictionary meanings of this word were not right, but couldn't arrive at the solution without help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:   "first assessment notice"
Explanation: or 'first notice of assessment"
I think they mean this.
A payment notice sent to passengers who change 'their travel company' (from NS to some other company f.i.)
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-05-18 10:35:29 GMT) --------------------------------------------------
\"first assessment notice\" upon company change (bij het overstappen)
overstappen (van het bedrijf X naar het bedrijf Y)
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +7 starting fare
Explanation: Starting fare, the first fixed payment for a transportation ticket (not based on miles travelled). When changing from company A to company B on your trip, you would pay the starting fare to both companies.
| René Knoop Local time: 06:30 Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Thank you very much for your help. I knew that the dictionary meanings of this word were not right, but couldn't arrive at the solution without help. |
|
|
| |