KudoZ home » Dutch to English » General / Conversation / Greetings / Letters

aanvoelen

English translation: to complement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:aanvoelen
English translation:to complement
Entered by: Ljiljana Malovic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:27 May 19, 2005
Dutch to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: aanvoelen
The context: a Flemish speaker is sitting writing his memoirs in an Italian town. He has been there for a long time and now has the distinction of being attended by two waiters. He doesn't speak Italian. Their English isn't up to much. He describes the situation in the following (tortuous) way:


Ze zijn nu al met twee kelners om me te pamperen.
Bosse de Nage
to complement
Explanation:
Thanks Kate, thanks Bosse.

I guess, I had to do this - change the word. Or not?
Selected response from:

Ljiljana Malovic
Netherlands
Local time: 02:41
Grading comment
Thanks for clearing this up. Sorry for the delay in grading.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4to complement
Ljiljana Malovic


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
aanvullen
to complement


Explanation:
Thanks Kate, thanks Bosse.

I guess, I had to do this - change the word. Or not?

Ljiljana Malovic
Netherlands
Local time: 02:41
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for clearing this up. Sorry for the delay in grading.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Peeraerts
34 mins
  -> thanks

agree  xxxmariette: Perhaps you can rephrase, something like "One waiter's English skills complement the other one's lack of linguistic feeling in such a way that I am now completely lost".
3 hrs
  -> thanks

agree  Nico Staes
8 hrs
  -> thanks

agree  Tina Vonhof
19 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search