Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / traffic control | | Dutch term or phrase: afbreukrisico | " . . . dat foutief functioneren een ernstig afbreukrisico tot gevolg kan hebben."
Same excuse as previous question.
". . . that faulty functioning can result in a serious what?. . . " |
| Suzan HamerKudoZ activityQuestions: 57 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 243 Netherlands
| | Local time: 06:30
|
| | damage to the company's image | Explanation: Hallo Suzan,
Van verschillende kanten hoorde ik dat je mij graag punten wil geven vanwege mijn opmerking bij het antwoord van MGerber.
Omdat ik geen native speaker ben van het Engels had ik mij niet aan een "echt" antwoord gewaagd, maar bij deze dan alsnog een poging.
Ik ben gek op punten, dus kom maar op! ;-)
Groetjes,
A. |
| Selected response from:
 Antoinette Verburg Netherlands Local time: 06:30
| Grading comment Thanks, Antoinette. In my last-minute panic I didn't think that a native Dutch speaker might actually be able to answer this better than a native speaker of English. That and it was my first time asking a question. Anyway, eind goed al goed, right? So here are your points. Enjoy! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence: peer agreement (net): -1 risk of breaking down.
Explanation: It looks as though the text is talking about something mechanical and faults in the construction can lead to a risk of this breaking down.
| xxxMGerber Works in field Native speaker of: English, German PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: Not sure how to do this. Antoinette's comment was the most helpful, since it sent me off along the path that led me to "loss of credibility" which seemed correct in the context. Actually, then, points should go to Antoinette as the most helpful comment.
|
|
|
| |