ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » General / Conversation / Greetings / Letters

visstek

English translation: fishing spot


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:visstek
English translation:fishing spot
Entered by: Robert Allwood
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:06 Jun 7, 2007
Dutch to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: visstek
Telescopen zijn vooral interessant als je een vast punt in de gaten wilt houden; een nest bijvoorbeeld of een vaste visstek.
It's a photographic text, but this term is general.
Robert Allwood
Local time: 05:31
fishing spot
Explanation:
The obvious translation - not sure why you would want to stake it out with a telescope, though...
Selected response from:

Harry Borsje
Netherlands
Local time: 06:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3fishing spotHarry Borsje
4 +1(habitat)
Stefan de Boeck


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
fishing spot


Explanation:
The obvious translation - not sure why you would want to stake it out with a telescope, though...


Harry Borsje
Netherlands
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Sounds right, because what I omitted to mention is that in this case it's about photographing birds...

Asker: But I must say, van Dale gives some weird answers for stek! (gramatically weird)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil: because maybe this time the heron really will show up and a most riveting display of frog catching will unravel! (that's my take, no idea what could possibly be wrong with this answer)
28 mins

agree  Tina Vonhof: with Vic.
1 hr

agree  Albert Stufkens: I thought as much.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(habitat)


Explanation:
nobody's guarding the spot, Harry; it's all about the animal observation thing.

Stefan de Boeck
Belgium
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlou Franken: dit was een instinkertje:)...En fish habitat?
13 mins

neutral  vic voskuil: when you want to stake out a nest or a complete habitat...? What am I missing here...?
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: