ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » General / Conversation / Greetings / Letters

vast ook leuk

English translation: you'll have a great time, too / oh, you'll love it!


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:vast ook leuk
English translation:you'll have a great time, too / oh, you'll love it!
Entered by: yieto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:55 Jul 29, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: vast ook leuk
This is some kind of young person's idiom I'm not familiar with. The context is not very specific other than that a teenager character says it at every turn:

jij krijgt het vast ook leuk

Thanks in advance!
yieto
(you'll surely have) a good time too.
Explanation:
Just a way of saying the other person is bound to enjoy him/herself too.
Selected response from:

Tineke Van Beukering
Australia
Local time: 14:32
Grading comment
Both suggested answers are correct, so I'm giving points to the first one--but thanks very much for the context and help in Jennifer's answer, too.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3you'll love it
Jennifer Barnett
3 +3(you'll surely have) a good time too.
Tineke Van Beukering


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
(you'll surely have) a good time too.


Explanation:
Just a way of saying the other person is bound to enjoy him/herself too.

Tineke Van Beukering
Australia
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Grading comment
Both suggested answers are correct, so I'm giving points to the first one--but thanks very much for the context and help in Jennifer's answer, too.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lianne Van De Ven
39 mins
  -> Dankjewel Lianne.

agree  Kalyani Jog
3 hrs
  -> Ook bedankt!

agree  Max Nuijens, MSc
4 hrs
  -> Ook bedankt !
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
you'll love it


Language variant: you're bound to love it

Explanation:
If the teenage character is saying it a lot and it is meant to be idiomatic then I suggest this. It also covers most contexts; the film, the holiday, the meal, etc.. The first suggestion seems too formal for a teenager and the repetition would make it rather tedious. Of course it could be a pedantic and pompous teenager...

Example sentence(s):
  • Oh, you'll love it!
Jennifer Barnett
France
Local time: 06:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof
3 hrs

agree  Erica Magielse
6 hrs

agree  Lianne Van De Ven: oeps, antwoord is al gekozen...
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): writeaway


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 29, 2008 - Changes made by writeaway:
Field (specific)Cinema, Film, TV, Drama => General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: