Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | Dutch term or phrase: buiten de wolken | Het is wel zo dat in §3.2. zal worden aangetoond dat een deel van xxx
een “as built” status dient te hebben, meer bepaald het deel buiten de wolken.
Text concerns a dispute regarding specifications related to a construction project (oil pipe line). I can't imagine that 'buiten de wolken' is meant literally here, but I have not come across this expression. TIA for any clues |
| Mary McCuskerKudoZ activityQuestions: 233 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 11 closed without grading) Answers: 229
| | Local time: 00:33
|
| | Selected response from:
Neil Cross United Kingdom Local time: 05:33
| Grading comment Thank you, Neil, you are absolutely correct. As I worked through the text, it became clear that they were indeed referring to actual clouds and your confirmation is welcome. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:  
2 days3 hrs confidence:  
5 days confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |