ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » General / Conversation / Greetings / Letters

informeren tal van lezers


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:24 May 18, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

Dutch to English translations [Non-PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: informeren tal van lezers
These are al the things that the magazine offers with the aim of providing information or informing readers, but I just want to say this in a more catching way with marketing jargon perhaps, thanks

(name of magazine) brengt in woord en beeld uitgebreid in alle disciplines wat er in onze regio aan paardensport gebeurt. Ook algemene artikelen aangaande fokkerij, recht, milieuvergunningen, veeartsenij, toerisme, boekbesprekingen, hoefsmederij,… informeren tal van lezers.
Beatriz Candil Garcia
Local time: 06:35



Discussion entries: 1





  

Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Buck, David Walker, CJG


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 18, 2011 - Changes made by CJG:
LevelPRO => Non-PRO
May 18, 2011 - Changes made by writeaway:
Field (specific)Livestock / Animal Husbandry => General / Conversation / Greetings / Letters
Field (write-in)Equestrian => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: