ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » General / Conversation / Greetings / Letters

uitgebreid abonnementennet

English translation: borad subscriber network


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:uitgebreid abonnementennet
English translation:borad subscriber network
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:29 May 18, 2011
Dutch to English translations [Non-PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: uitgebreid abonnementennet
For a horse magazine thanks

Een vakblad
(name of magazine) verschijnt tweemaandelijks en wordt via een uitgebreid abonnementennet en via een distributiekantoor over gans het Vlaams landsgedeelte en Brussel verspreid.
Beatriz Candil Garcia
Local time: 06:35
borad subscriber network
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2011-05-18 12:28:46 GMT)
--------------------------------------------------

"broad" of course
Selected response from:

Piotrnikitin
Local time: 05:35
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2borad subscriber network
Piotrnikitin


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
borad subscriber network


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2011-05-18 12:28:46 GMT)
--------------------------------------------------

"broad" of course

Piotrnikitin
Local time: 05:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  W Schouten
7 mins

agree  Marjolein Snippe
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Buck, CJG, Tina Vonhof


Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 18, 2011 - Changes made by Tina Vonhof:
LevelPRO => Non-PRO
May 18, 2011 - Changes made by writeaway:
Field (write-in)Equestrian => (none)
May 18, 2011 - Changes made by writeaway:
Field (specific)Livestock / Animal Husbandry => General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: