ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » General / Conversation / Greetings / Letters

U edele

English translation: Your Honour


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:55 Jun 23, 2011
Dutch to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / form of address
Dutch term or phrase: U edele
Dit is een zin uit een verzoekschrift.

Geven U edele met de meeste eerbied te kennen:
Benedicte Annys
Local time: 06:35
English translation:Your Honour
Explanation:
I would use Your Honour, since the petition is to a judge.
(see reference supplied in my post)
Selected response from:

Josephine Isaacs
Australia
Local time: 14:35
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Your Honour
Josephine Isaacs
Summary of reference entries provided
Reference: honorifics
Josephine Isaacs

Discussion entries: 5





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Your Honour


Explanation:
I would use Your Honour, since the petition is to a judge.
(see reference supplied in my post)

Josephine Isaacs
Australia
Local time: 14:35
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotrnikitin
1 hr
  -> Thank you Piotrnikitin

agree  Tina Vonhof
2 hrs
  -> Thank you Tina
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Reference: honorifics

Reference information:
It will depend who you are addressing, just as in the Dutch language.

Your Honour, Your Worship perhaps if this is for someone in the judiciary.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-24 00:13:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Style_(manner_of_address)

Josephine Isaacs
Australia
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  W Schouten
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 23, 2011 - Changes made by writeaway:
FieldLaw/Patents => Other
Field (specific)Law: Contract(s) => General / Conversation / Greetings / Letters
Field (write-in)(none) => form of address


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: