ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » General / Conversation / Greetings / Letters

omstort

English translation: will be deposited around (het boorgat)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:00 Aug 10, 2011
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters
Dutch term or phrase: omstort
Het boorgat wordt met filtergrind omstort tot net boven het filterelement.
stephkg
United Kingdom
Local time: 05:35
English translation:will be deposited around (het boorgat)
Explanation:
Sinds het niet vloeibaar is, kun je niet to pour gebruiken maar is het to deposit.
Selected response from:

machteld schrameijer
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1will be deposited around (het boorgat)
machteld schrameijer
3encasedFionaT
4 -1(back)filled
Louis Vorstermans


Discussion entries: 1





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
will be deposited around (het boorgat)


Explanation:
Sinds het niet vloeibaar is, kun je niet to pour gebruiken maar is het to deposit.

machteld schrameijer
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof: but I think you could use 'pour' because filtergrind is very fine gravel.
19 hrs
  -> waarschijnlijk, bedankt
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
(back)filled


Explanation:
It would need more information to be able to know what's best, but the above is a suggestion

Louis Vorstermans
Australia
Local time: 14:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  machteld schrameijer: het boorgat wordt niet gevuld eromheen wordt gestort.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
encased


Explanation:
'encased in gravel' gets a lot of hits on internet relating to drainage and filter systems, e.g. http://www.fluidland.com/DrainageandBackflow.html

FionaT
Netherlands
Local time: 06:35
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 10, 2011 - Changes made by writeaway:
FieldOther => Tech/Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: