Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | Dutch term or phrase: bij de pakken blijven zitten | A Belgian phrase for 'inactivity'.
Any other ideas on how this could be expressed more accurately?
Who knows a translation of this saying?
TIA |
|  Alexander SchleberKudoZ activityQuestions: 674 (none open) ( 14 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 4439
| | Local time: 06:36
|
| | stand idly by | Explanation: ...
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2004-08-14 15:08:14 GMT) --------------------------------------------------
In Netherlands Dutch I tought it meant someting like:
Throw in the towel, give up, never say die.
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2004-08-14 15:12:23 GMT) --------------------------------------------------
http://fairuse.1accesshost.com/news1/wilson-salon.html
No more will we stand idly by while the president hides from the 9/11 commission.
No more will we stand idly by while the administration manipulates intelligence, like the Niger uranium fraud, or worse yet, uses manufactured intelligence from discredited sources to circumvent the necessary channels of government, forcing lies instead of facts to become the basis on which policy decisions are made.
No more will we stand idly by while the administration blatantly lies about the reasons it went to war with Iraq, or about the costs of the occupation.
No more will we stand idly by while the Bush campaign lies about John Kerry\'s record on defense and national security.
|
| Selected response from: xxxjarry South Africa Local time: 06:36
| Grading comment Thanks to all for their interesting contributions. I like this one best in the context, also because it is neutral and leaves all the other options open.
Thanks Jarry. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +3 stand idly by
Explanation: ...
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2004-08-14 15:08:14 GMT) --------------------------------------------------
In Netherlands Dutch I tought it meant someting like:
Throw in the towel, give up, never say die.
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2004-08-14 15:12:23 GMT) --------------------------------------------------
http://fairuse.1accesshost.com/news1/wilson-salon.html
No more will we stand idly by while the president hides from the 9/11 commission.
No more will we stand idly by while the administration manipulates intelligence, like the Niger uranium fraud, or worse yet, uses manufactured intelligence from discredited sources to circumvent the necessary channels of government, forcing lies instead of facts to become the basis on which policy decisions are made.
No more will we stand idly by while the administration blatantly lies about the reasons it went to war with Iraq, or about the costs of the occupation.
No more will we stand idly by while the Bush campaign lies about John Kerry\'s record on defense and national security.
| xxxjarry South Africa Local time: 06:36 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 46
|
| | Grading comment Thanks to all for their interesting contributions. I like this one best in the context, also because it is neutral and leaves all the other options open.
Thanks Jarry. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |