Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Government / Politics | | Dutch term or phrase: afdwingen | We hebben het CE-keurmerk en we vragen in de resolutie ook om een veiligheidskeurmerk voor speelgoed. Vervolgens hoop ik dat wij die keurmerken kunnen invoeren op basis van vrijwilligheid, want de markt zal het afdwingen.
Does this mean that the mark will be implemented to the extent that businesses will be able to adopt the mark on a voluntary basis and (since consumers will demand the mark) the market will enforce it as a result? |
| | | Selected response from:
L.J.Wessel van Leeuwen South Africa Local time: 10:41
| Grading comment "demand" seemed to fit the context best. thanks very much 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): +1
28 mins confidence:  peer agreement (net): +3 enforce it / demand it
Explanation: yes, you are right
| | | Grading comment | "demand" seemed to fit the context best. thanks very much |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |