ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Government / Politics

akte van oprichting

English translation: BV/NV: Deed of Incorporation; Maatschap/Stichting/Vereniging: Deed of Formation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:akte van oprichting
English translation:BV/NV: Deed of Incorporation; Maatschap/Stichting/Vereniging: Deed of Formation
Entered by: xxxjarry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:54 Aug 13, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Dutch term or phrase: akte van oprichting
‘Jong en Vernieuwend’: organisaties die op 1 december 2009 niet korter dan één jaar en niet langer dan 5 jaar bestaan. Dit wordt aangetoond door een notariële oprichtingsakte van de organisatie.

Van Dale says: memorandum of association. Doesn't sound right to me...
adremco
Local time: 11:42
BV/NV: Deed of Incorporation; Maatschap/Stichting/Vereniging: Deed of Formation
Explanation:
In UK Enflish Memorandum and Articles of Incorporation is used for companies (public and private)
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 10:42
Grading comment
I went with Deed of Formation. Only now that I type it, I realise I didn't use capitals. O well. Thanks again Jarry.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1BV/NV: Deed of Incorporation; Maatschap/Stichting/Vereniging: Deed of Formationxxxjarry
5articles of incorporationAnnabel Rautenbach
4memorandum of association
Max Nuijens, MSc
4Certificate of Incorporation
Richard Sanders


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Certificate of Incorporation


Explanation:
Netherlands Company Incorporation - Fees

The cost of incorporating a BV company in the Netherlands, with standard share capital and standard Memorandum and Articles of Association is £4480.

This includes government fees, provision of registered office and registered agent and the required share certificates and certificate of incorporation

Richard Sanders
United States
Local time: 04:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
memorandum of association


Explanation:
I think it is difficult to escape this term, even if it doesn't sound right.

http://en.wikipedia.org/wiki/Memorandum_of_association

Max Nuijens, MSc
Belarus
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
articles of incorporation


Explanation:
articles of association is also sometimes used

Annabel Rautenbach
Local time: 10:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in AfrikaansAfrikaans
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
BV/NV: Deed of Incorporation; Maatschap/Stichting/Vereniging: Deed of Formation


Explanation:
In UK Enflish Memorandum and Articles of Incorporation is used for companies (public and private)

xxxjarry
South Africa
Local time: 10:42
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 50
Grading comment
I went with Deed of Formation. Only now that I type it, I realise I didn't use capitals. O well. Thanks again Jarry.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Kleemaier
6 hrs
  -> Thanks Robert
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (4): xxxjarry, Robert Kleemaier, Neil Cross, Michael Beijer
Non-PRO (3): writeaway, Sindy Cremer, Buck


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 13, 2011 - Changes made by Michael Beijer:
LevelNon-PRO => PRO
Aug 17, 2009 - Changes made by xxxjarry:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Aug 14, 2009 - Changes made by Buck:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: