ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Dutch to English » Government / Politics

Uren

English translation: labour


16:12 Nov 9, 2009Login or register (free) for more options.
Dutch to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - Government / Politics
Dutch term or phrase: Uren
Uren... In onderstaande context gewoon uren, man-hours (niet echt politiek correct), hours worked?

Hier komt ook de besteding van middelen en uren aan de orde. Hiervoor heeft men de beschikking over een monitoringsoverzicht uit de boekhouding, waarop de gemaakte kosten en uren worden afgezet tegen de begrote kosten en uren.
adremco
Local time: 21:54
English translation:labour
Explanation:
Normally I would say hours, but in your context they are talking about a comparison between actual costs and labour and estimated costs and labour. So I would suggest labour in this context.
Selected response from:

Textpertise
United Kingdom
Local time: 19:54
Grading comment
Hi. I went with the less politically corrent "man-hours" after all, because I felt labour sounded a bit to physical. Thanks for your help though ;) What do I do if I chose none of the available anwers? O heck I'll just pick this one.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3labour
Textpertise
5 +1hours workedDavid Walker


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hours worked


Explanation:
Always translate it as hours worked - never a complaint

David Walker
Netherlands
Local time: 20:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  L.J.Wessel van Leeuwen: It is all about the uses of means (i.e. physical means such mangement, men (labour), machine and time (hours needed to perform task or if one prefers hours worked (this addresses sexists concerns....
54 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
labour


Explanation:
Normally I would say hours, but in your context they are talking about a comparison between actual costs and labour and estimated costs and labour. So I would suggest labour in this context.

Textpertise
United Kingdom
Local time: 19:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Hi. I went with the less politically corrent "man-hours" after all, because I felt labour sounded a bit to physical. Thanks for your help though ;) What do I do if I chose none of the available anwers? O heck I'll just pick this one.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sindy Cremer
9 mins
  -> Thanks, Sindy.

agree  Olly Pekelharing
4 hrs
  -> Thanks, Olly

agree  gypsyboy
1 day16 hrs
  -> Thanks, gypsyboy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: