Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / Dutch/EU immigration policy | | Dutch term or phrase: nareisbeleid | "Misbruik in het kader van NAREIS in relatie tot de beëindiging van het categoriale beschermingsbeleid voor Centraal- en Zuid-Somalië biedt grond om de vergunning, verleend op grond van artikel 29, eerste lid, onder d, Vw, van de hoofdpersoon in te trekken op grond van artikel 32, eerste lid, onder c, Vw."
"Voorts zullen de betreffende (gestelde) gezinsleden niet worden toegelaten op grond van het NAREISBELEID."
Text: "Besluit van de Minister voor Immigratie en Asiel van 9 december 2010, nummer WBV 2010/19, houdende wijziging van de Vreemdelingencirculaire 2000"
Has anyone perhaps come across a good translation of this yet?
Alvast bedankt!
------------
p.s. The Van Dale gives the following for "nareizen":
nareizen (overgankelijk werkwoord)
travel after
follow (after)
------------ |
| Michael BeijerKudoZ activityQuestions: 248 ( 7 open) ( 6 without valid answers) ( 28 closed without grading) Answers: 179 United Kingdom
| | Local time: 09:42
|
| | Selected response from:
Olly Pekelharing Local time: 10:42
| Grading comment Thanks Olly! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 family reunification policy
Explanation: As far as I know, 'nareizen' is more or less a synonym for 'gezinshereinging'.
| | | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |