Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Government / Politics / Titel van iemand die voor de Belgische Rijskdienst voor pensioenen werkt | | Dutch term or phrase: adjunct-administrateur-generaal | Ik zoek een vertaling voor de 'Adjunct-administrateur-generaal' van de Belgische Rijksdienst voor pensioenen.
Ik dacht aan 'Deputy Secretary General'? |
| | | Deputy Administrator General | Explanation: "THE COURT (Sixth Chamber),
composed of: C.N. Kakouris, President of the Chamber, G.F. Mancini, F.A. Schockweiler, M. Diez de Velasco and P.J.G. Kapteyn, Judges,
Advocate General: M. Darmon,
Registrar: L. Hewlitt, Administrator,
after considering the written observations submitted on behalf of:
° the Rijksdienst voor Pensioenen, by W. de Meyer, ***Deputy Administrator General***,
° the Belgian Government, by J. Devadder, Director at the Ministry of Foreign Affairs, acting as Agent,
° the Commission of the European Communities, by K. Banks and P. van Nuffel, of its Legal Service, acting as Agents,
having regard to the Report for the Hearing,
after hearing the oral observations of Rijksdienst voor Pensioenen, represented by J.C.A. De Clerk, Deputy Counsellor, acting as Agent, and the Commission, represented by P. van Nuffel, at the hearing on 18 March 1993,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 25 May 1993,
gives the following
Judgment" (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... |
| Selected response from:
Michael Beijer United Kingdom Local time: 09:43
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence:  peer agreement (net): +3 Deputy Administrator General
Explanation: "THE COURT (Sixth Chamber),
composed of: C.N. Kakouris, President of the Chamber, G.F. Mancini, F.A. Schockweiler, M. Diez de Velasco and P.J.G. Kapteyn, Judges,
Advocate General: M. Darmon,
Registrar: L. Hewlitt, Administrator,
after considering the written observations submitted on behalf of:
° the Rijksdienst voor Pensioenen, by W. de Meyer, ***Deputy Administrator General***,
° the Belgian Government, by J. Devadder, Director at the Ministry of Foreign Affairs, acting as Agent,
° the Commission of the European Communities, by K. Banks and P. van Nuffel, of its Legal Service, acting as Agents,
having regard to the Report for the Hearing,
after hearing the oral observations of Rijksdienst voor Pensioenen, represented by J.C.A. De Clerk, Deputy Counsellor, acting as Agent, and the Commission, represented by P. van Nuffel, at the hearing on 18 March 1993,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 25 May 1993,
gives the following
Judgment" (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Reference: http://www.webitext.ca/bin/webitext.cgi?sl=nl&tl=en&mnuc=all...
| Michael Beijer United Kingdom Local time: 09:43 Specializes in field Native speaker of: English, Dutch PRO pts in category: 8
|
| | Notes to answerer
Asker: Just the type of confirmation I needed - many thanks!
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |