Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Human Resources | | Dutch term or phrase: sociale lasten | Not a lot of context, just "lonen en sociale lasten".
Could it be "social security contributions"? Or just "social charges"? What is the most general term? |
| Lincy LuytenKudoZ activityQuestions: 94 ( 1 open) ( 5 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 39
| Local time: 10:52
|
| | Selected response from:
Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 10:52
| Grading comment Thanks very much, I've choosen for social security contributions. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |