Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Dutch to English translations [PRO] Human Resources / sick leave protocol | | Dutch term or phrase: probleemanalyse | Eh? Problem analysis, you're all thinking. Just seems a bit "heavy" in the context. Employers are required to pay sick employees sick pay for a period of two years, during which various steps have to be taken at specific times.
Dag 1: De werknemer meldt zich ziek bij de werkgever.
Week 1: De werkgever geeft de ziekmelding door aan de arbodienst.
Week 6-8: De arbodienst maakt een **probleemanalyse** en geeft een reïntegratieadvies.
Week 8: De werkgever en de zieke werknemer maken samen (op schrift) een plan van aanpak voor de reïntegratie op basis van de **probleemanalyse** of het reïntegratieadvies van de arbodienst.
I'm thinking of just using "report", but wondered if anyone had any other options up their sleeve. |
|  MoiraBKudoZ activityQuestions: 628 ( 1 open) ( 17 closed without grading) Answers: 461
| Local time: 16:20
|
| | English translation:report | Explanation: The 'probleemanalyse' in this case is indeed a report.
How about: "Week 6-8: The health and safety service prepares a report, which includes an assessment of the problem and a recommendation on the employee's rehabilitation options. ... Based on this report, the employer and the employee...".
-------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2005-07-27 13:50:11 GMT) --------------------------------------------------
Here\'s some corroboration:
-> \"De probleemanalyse
In de probleemanalyse, een soort rapport, wordt uw werk omschreven en de psychische en lichamelijke belasting die dat werk met zich meebrengt. Daarnaast wordt de reden van uw verzuim omschreven en wordt een lijst gemaakt van het soort werkzaamheden dat u op dit moment niet kunt uitvoeren en wat de bedrijfsarts verwacht in de toekomst. Er wordt ook informatie opgenomen over andere zaken, zoals de verhoudingen op het werk, of er sprake is van een arbeidsconflict, of uw ziekte te maken heeft met bepaalde arbeidsomstandigheden en dergelijke.
In de analyse komt de bedrijfsarts tot één van de volgende conclusies: 1 u kunt aan het werk; 2 u kunt nu nog niet aan het werk, maar in de toekomst wel; 3 u kunt nu niet aan het werk en de toekomst is nog onduidelijk; 4 u kunt niet aan het werk (de bedrijfsarts gebruikt trouwens niet het woord ‘werk; maar heeft het over ‘duurzaam benutbare mogelijkheden’)
De bedrijfsarts omschrijft daarbij wat hij in de toekomst verwacht: kunt u volgens hem / haar (gedeeltelijk) terugkeren naar uw eigen functie of zal er (al dan niet bij uw eigen werkgever) naar ander werk gezocht moeten worden?\"
From: http://www.bpv.nl/doc/zm-probleemanalyse.doc |
| Selected response from: Chris Hopley Netherlands Local time: 16:20
| Grading comment Thanks for the link - useful for filling in the details. Might even go for something even more general e.g. 'report analysing the situation'. Agree comments right on the button as well. Thanks a lot. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +6 | |