ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Human Resources

affinanciering

English translation: full funding (make paid up)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:affinanciering
English translation:full funding (make paid up)
Entered by: xxxjarry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:00 Aug 15, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Social security
Dutch term or phrase: affinanciering
"Na voldoening van het bovenstaande verlenen partijen elkander over en weer finale kwijting van al hetgeen zij te vorderen mochten hebben uit hoofde van de arbeidsovereenkomst, of de beëindiging daarvan anderszins, met uitzondering van de aanspraken van cliënt op premievrijmakingen en/of affinanciering van de pensioenaanspraken van cliënt uit hoofde van de Pensioen- en Spaarfondsenwet."

What is that and how do you translate i?

TIA
Alexander Schleber
Local time: 10:45
make pension entitlements paid up
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-08-15 14:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

or fully funded
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 10:45
Grading comment
Thanks Jarry,
YOu jogged my mind. I has read is as "a-financiering" not "af financering". I finally ended up using "full funding". It seemed a little more in line with the syntax.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1make pension entitlements paid upxxxjarry


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
affinanciering van de pensioenaanspraken
make pension entitlements paid up


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-08-15 14:15:03 GMT)
--------------------------------------------------

or fully funded

xxxjarry
South Africa
Local time: 10:45
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 74
Grading comment
Thanks Jarry,
YOu jogged my mind. I has read is as "a-financiering" not "af financering". I finally ended up using "full funding". It seemed a little more in line with the syntax.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andre de Vries
19 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: