Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / absenteeism policy | | Dutch term or phrase: verzuimrapporteur | "Bedrijf A kan via Bedrijf B gebruik maken van een verzuimrapporteur die op basis van uw ziekmelding bij u thuis op bezoek kan komen zowel in dagdienst als in ploegendienst."
I know what's going on here, as I even had one at my door while I was still working in NL. What's the proper EN term here? "Reporter" doesn't seem to fit the bill. I'm more inclined to say "inspector", but that might not be quite as accurate as it should be. Suggestions? TIA. Cheers, R. |
| Robert KleemaierKudoZ activityQuestions: 657 (none open) ( 41 closed without grading) Answers: 168
| | Local time: 01:45
|
| | absentee controller | Explanation: that's the man or woman from the Health, Safety and Welfare Service (ARBO) come to see how sick you really are |
| Selected response from:
 Dave Calderhead Netherlands Local time: 10:45
| Grading comment Thx again, Dave. Cheers, R. :-) 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  peer agreement (net): +2 absentee controller
Explanation: that's the man or woman from the Health, Safety and Welfare Service (ARBO) come to see how sick you really are
|  Dave Calderhead Netherlands Local time: 10:45 Native speaker of: English PRO pts in category: 65
|
| | Grading comment | Thx again, Dave. Cheers, R. :-) |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |