Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Human Resources
Dutch term or phrase:contract voor bepaalde tijd
Is there a standard or "official" translation for this? I'm thinking "Fixed-term Contract" or "Contract for a Fixed Term." Or might it be " . . . for a Specific Period" or " . . . for a "Definite (or defined) Period." So many options.