KudoZ home » Dutch to English » Human Resources

vrijvallende werkgeversbijdrage

English translation: employer's contribution thus becoming available/being released

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:06 Feb 19, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / pension
Dutch term or phrase: vrijvallende werkgeversbijdrage
De huidige eigen bijdrage is 00%, gebaseerd op een franchisebedrag van € 00,-. Dit blijft bij een verlaging van de franchise van € 00,- gehandhaafd op 00%. De verlaging van € 00,- vloeit voort uit
€ 00,- franchise verlaging als compensatie voor de vrijvallende werkgeversbijdrage in de reguliere prepensioenregeling.

Thank you for any input!
June
JTLingos
Local time: 21:46
English translation:employer's contribution thus becoming available/being released
Explanation:
basically, funds are being 'released' to be used for some other purpose.
Van Den End Juridisch Lexicon
Selected response from:

Buck
Netherlands
Local time: 03:46
Grading comment
Thank you!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2employer's contribution thus becoming available/being released
Buck


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
employer's contribution thus becoming available/being released


Explanation:
basically, funds are being 'released' to be used for some other purpose.
Van Den End Juridisch Lexicon

Buck
Netherlands
Local time: 03:46
Native speaker of: English
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Or 'matured' instead of available/being released.
37 mins
  -> matured does sound better, actually

agree  Arsen Nazarian: or: accrued
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search