ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Human Resources

cultuurbewaker

English translation: Actively involved in building and maintaining company culture


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:cultuurbewaker
English translation:Actively involved in building and maintaining company culture
Entered by: Ellemiek Drucker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:46 Sep 9, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
Dutch term or phrase: cultuurbewaker
Uit een personeelsadvertentie:
we zoeken:
je kunt mensen enthousiasmeren en heldere afspraken maken
je bent klantgericht, ondernemend en een cultuurbewaker
etc.

Is hier een gangbare term voor?
Bedankt alvast
Ellemiek
Ellemiek Drucker
Local time: 09:48
adheres well to company culture
Explanation:
As I understand it in this context, the description requires that the applicant be someone who ensures company culture is followed.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-09-09 11:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

'Actively involved in building and maintaining company culture' would be better perhaps
Selected response from:

Michael Crosland
Local time: 10:48
Grading comment
Thanks Michael! I felt your second option best fitted the text.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1an advocate of company cultureJo Lefebure
3adheres well to company cultureMichael Crosland
2cultural heritage guard/maintaineritshow


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
cultural heritage guard/maintainer


Explanation:
er is volgens mij geen een op een vertaling.

itshow
Netherlands
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: how does that fit in with a business context?
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adheres well to company culture


Explanation:
As I understand it in this context, the description requires that the applicant be someone who ensures company culture is followed.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-09-09 11:21:09 GMT)
--------------------------------------------------

'Actively involved in building and maintaining company culture' would be better perhaps

Michael Crosland
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Michael! I felt your second option best fitted the text.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: it's not a judgemental evaluation of the person-it's part the job description
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
an advocate of company culture


Explanation:
another example of a poor, poor source text. my best guess is that the person they're looking for has to be able to fit into and defend the company culture/habits/way of working.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-09-09 11:21:21 GMT)
--------------------------------------------------

Close call, Michael ;-)

Jo Lefebure
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Wieser: advocate seems better than adhere as they do it of their own accord... rather than being 'forced' to.
1 hr

neutral  writeaway: advocate means he's in favour of it. ie selling the concept to others./I do answer at times. bewaker=voorstander?
7 hrs
  -> advocate = voorstander. anyway, why don't you propose something. all i ever see you do is post neutral peer comments.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: