The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-15 08:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dutch to English translations [PRO] Human Resources
Dutch term or phrase:eerste medewerker (wmo team)
Could someone please tell me what the Dutch concept of 'eerste medewerker' and 'tweede medewerker' is? We don't have it in Belgium.
Is there a set (UK) English term? I'm considering using 'first-ranking member of social support law team' for now
Thanks in advance
Explanation: wmo stands for Wet Maatschappelijke Opvang. Hence, social worker.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-10-11 11:11:37 GMT) --------------------------------------------------
WMO: compels the municipalities to provide accommodation to the homeless.
WMO might be translated as "Act concerning the provision of shelter"
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2009-10-11 19:26:11 GMT) --------------------------------------------------
Concerning your wondering the role of an "eerste medewerker":
This functionary usually has more qualifications than the other functionaries and is directly under the assistant supervisor/head of a section/department. He may also have certain authorities and duties to guide his lower placed colleagues, and more responsibilities.
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2009-10-11 19:31:09 GMT) --------------------------------------------------
I am going to use Kitty's comment about Albert's answer and go with 'senior employee'.
So, instead of using 'first-ranking member of social support law team', I am going to use 'senior employee Social Support Act team'.
This being a field in a questionn 4 KudoZ points were awarded for this answer
Although 'lead' in combination with 'employee' may not be a very common expression, 'lead' is often used in combinations such as 'lead engineer' or 'lead consultant'. In your context, you might consider using 'lead team member' or, more specifically, 'lead member of the Wmo team'. 'Senior' and 'lead' are also often used interchangeably. Success!
I do not have time to Google it to check your assertion but I can assure you that the term "Lead", with or without "employee" is very widely used all over the UK in this sense.
Neither of these terms seems to be widely used on UK web sites (according to a Google search with 'site:*.uk'), so I don't think I'll use them. I like Kitty Brussaard's suggestion ('senior employee').
If a question results in quite a number of answers and even discussions (not particularly this one) then this indicates that the issue is more complex than a simple answer from a dictionary. A certain predilection when shown regularly can also become characteristic especially when it turns out that a considerabe debate proves the contrary of a simple answer!
I have always thought of Writeaway as "he" (and perhaps Writeaway will enlighten us) but gender notwithstanding, I have to say I usually sympathise with regrading as Non-Pro of questions which can be solved by consulting a good dictionary or doing a five-minute Google search. Besides, anyone who disagrees can exercise their option of voting for Pro - so what's the problem? ;-)
Explanation: wmo stands for Wet Maatschappelijke Opvang. Hence, social worker.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-10-11 11:11:37 GMT) --------------------------------------------------
WMO: compels the municipalities to provide accommodation to the homeless.
WMO might be translated as "Act concerning the provision of shelter"
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2009-10-11 19:26:11 GMT) --------------------------------------------------
Concerning your wondering the role of an "eerste medewerker":
This functionary usually has more qualifications than the other functionaries and is directly under the assistant supervisor/head of a section/department. He may also have certain authorities and duties to guide his lower placed colleagues, and more responsibilities.
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2009-10-11 19:31:09 GMT) --------------------------------------------------
Albert Stufkens Netherlands Local time: 06:50 Specializes in field Native speaker of: Dutch, English PRO pts in category: 12
Grading comment
I am going to use Kitty's comment about Albert's answer and go with 'senior employee'.
So, instead of using 'first-ranking member of social support law team', I am going to use 'senior employee Social Support Act team'.
This being a field in a questionn
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your input and the useful links, Albert!
Wat houdt de Wmo in?
Iedereen moet kunnen meedoen in de samenleving. Dat geldt voor jonge en gezonde mensen, maar ook voor ouderen en mensen met een handicap of beperking.
Het doel van de Wet maatschappelijke ondersteuning (Wmo) is dat mensen zo lang mogelijk zelfstandig kunnen blijven wonen en mee kunnen doen in de samenleving. Als meedoen of zelfstandig wonen niet lukt zonder hulp, kunt u de gemeente vragen om ondersteuning. http://www.minvws.nl/dossiers/wmo/voor-burgers/wat-houdt-de-...
Long term care and social support
Parliamentry document, 10 October 2005
On 1 July 2006, when and if the Parliament does agree, the Social Support Act (Wmo) will be introduced in the Netherlands. The Social Support Act encompasses the Services for the Disabled Act (WVG), the Social Welfare Act and parts of the Exceptional Medical Expenses Act (AWBZ). Under the Wmo, policy responsibility for setting up social support will lie with the municipalities. Municipalities can make their own choices in how to provide a cohesive system of support for their residents. The aim of this approach is to produce a sustainable, cohesive system of long-term care and social support for those people who really need it. http://www.minvws.nl/en/kamerstukken/zzoude_directies/dvvo/2...
Kitty Brussaard Netherlands Specializes in field Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 7
Note to reference poster
Asker: Thank you for this useful information and the links (esp. the last one), Kitty!
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.