ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Dutch to English » Human Resources

maatman

English translation: reference person, "comparator"


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:maatman
English translation:reference person, "comparator"
Entered by: Chris Hopley
Options:
- Contribute to this entry

12:04 Oct 21, 2009Login or register (free) for more options.
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Dutch term or phrase: maatman
This is the term used to indicate a sample person with a sample set of assumptions. The meaning is evident from this example (not from my text):
"Om u inzicht te geven in de gevolgen van het Sociaal Plan hebben wij een zevental maatmannen uitgeschreven. Ter illustratie van de gevolgen bij ontslag zijn de volgende maatmannen genomen:
- Herbert, 36 jaar, vijf dienstjaren en functiegroep 5
- Harm, 36 jaar, zeven dienstjaren en functiegroep 9
- Joop, 46 jaar, 18 dienstjaren en functiegroep 3
- Gijs, 46 jaar, 12 dienstjaren en functiegroep 8
etc."
(http://www.unie.nl/cms/publish/content/downloaddocument.asp?... )
After a lot of searching, I'm still stuck for a suitable translation. Can anyone offer a good English equivalent? All help appreciated!
Chris Hopley
Netherlands
Local time: 21:33
reference person
Explanation:
Try googling it. crops up quite a bit.
Selected response from:

Olly Pekelharing
Netherlands
Local time: 21:33
Grading comment
This fits the context and style perfectly. Thanks. I find it interesting that the English translator of the Eurlex document has enclosed "comparator" in quotes. Why?? @Ron: EurLex is inderdaad redelijk betrouwbaar, maar geenzins heilig :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2comparator
Dominique Broady
3scenario
Marijke Singer
3typical examples
Textpertise
3reference person
Olly Pekelharing
3sample personEHL


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sample person


Explanation:
http://www.humanresources.hrvinet.com/free-sample-person-spe...


EHL
United Kingdom
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
reference person


Explanation:
Try googling it. crops up quite a bit.

Olly Pekelharing
Netherlands
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
This fits the context and style perfectly. Thanks. I find it interesting that the English translator of the Eurlex document has enclosed "comparator" in quotes. Why?? @Ron: EurLex is inderdaad redelijk betrouwbaar, maar geenzins heilig :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ron Willems: dit vind ik de mooiste en de meest intuitieve, maar Eurlex komt met een andere term en dan vertrouw ik daar toch meer op... (een onmisbare bron van terminologie inderdaad; voor ons is deze zoekpagina zeer geschikt: http://eur-lex.europa.eu/RECH_mot.do)
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
typical examples


Explanation:
Another possibility unless the client is hung up on the terminology

Textpertise
United Kingdom
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
comparator


Explanation:
This is the expression used in a European Commission report on equal opportunities (see section III point 4 link below)


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=nl&lng1=nl,...
Dominique Broady
Luxembourg
Local time: 21:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Dominique, thanks for this. The term doesn't really suit in my context (a bit too "specialist"). However, I've added it to the glossary to reflect the term's status.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olly Pekelharing: I like that bilingual display. Is it available for more EU sites?
1 hr
  -> Eurlex is the only EU website I know of with a fully bilingual display (home page: http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm)

agree  philgoddard: All of these suggestions are good, but this is my favourite.
1 hr
  -> thanks!

agree  Ron Willems: ik vind vooral de ref overtuigend (@Olly - maak zeker ook een bookmark voor de zoekpagina: http://eur-lex.europa.eu/RECH_mot.do)
1 day58 mins
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scenario


Explanation:
See what they do on:
http://www.xperthr.co.uk/article/36235/statutory-redundancy-...

Statutory redundancy pay worked examples



Statutory redundancy payment worked example 1
Statutory redundancy payment example from XpertHR's worked examples section. Scenario: normal working hours; earnings over £380 per week; less than 20 years' service; age 35; starting age 24; no enhanced contractual redundancy pay; notice to terminate contract given.

Statutory redundancy payment worked example 2
Statutory redundancy payment example from XpertHR's worked examples section. Scenario: normal working hours; earnings over £380 per week; less than 20 years' service; age 67; starting age 59; no enhanced contractual redundancy pay; notice to terminate contract given.




Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: