English translation: preserve or respect a student's dignity
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-02 15:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dutch to English translations [PRO] Human Resources / Training manual
Dutch term or phrase:Laat cursist in waarde
This is one of the criteria for judging a presentation, hope you can help me!
Explanation: http://www.nysenate.gov/press-release/senator-duane-announce...
Albany, NY) Committed to ensuring that all students have a safe environment in which to learn, free from harassment and discrimination, the Senate Democratic Majority passed the ‘Dignity for All Students Act’ (S1987B/ Duane). This legislation aims to provide all students with a safe school environment conducive to learning by putting an end to harassment and discrimination based on but not limited to race, color, weight, national origin, ethnic group, religion, disability, sexual orientation, gender, or sex.
leave their self-esteem intact, don't belittle their efforts etc. that's the gist imo. Since only you can see the actual doc and the translation has to fit in with the style and register you're using, I'll leave the wording up to you. ;-)
It means they should respect the person taking the course, for example, even when that person continuously makes huge mistakes, encourage him to keep trying, don't speak of him/to him in a low way. Hope this helps :-)
Could we have some context please? What are the other criteria? What kind of presentation?
Automatic update in 00:
Answers
7 mins confidence: peer agreement (net): +2
accept students as they are
Explanation: iemand in zijn waarde laten = iemand accepteren zoals hij is
Barend van Zadelhoff Netherlands Local time: 10:49 Meets criteria Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Sorry, Barend, I'm not sure what went wrong. I wrote a whole closing note, chose your answer, and awarded points. "accept the abilities and limitations of each student" is the phrase I've chosen to use. Thanks to both of you! (I'll see if I can find out what went wrong!)