ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Human Resources

in de lijn belegd

English translation: assign responsibility (for something) to the line managers


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:in de lijn beleggen
English translation:assign responsibility (for something) to the line managers
Entered by: Kitty Brussaard
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:28 Sep 29, 2011
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / H&R
Dutch term or phrase: in de lijn belegd
Context: "De verdere monitoring van de besparingen wordt in de lijn belegd en periodiek aan de centrale vergadering gerapporteerd." Als ik Google zie ik dat de term "in de lijn belegd" wel vaker gebruikt wordt, maar het is mij niet echt duidelijk wat hier precies mee bedoeld wordt.
Joost Simons
Local time: 07:27
assign responsibility (for something) to the line managers
Explanation:
'Beleggen' betekent hier dat de verantwoordelijkheid voor het monitoren van de besparingen aan het lijnmanagement wordt toegewezen.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-09-29 19:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

Of kortweg: (...) to line management.
Selected response from:

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 07:27
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1assign responsibility (for something) to the line managers
Kitty Brussaard


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in de lijn beleggen
assign responsibility (for something) to the line managers


Explanation:
'Beleggen' betekent hier dat de verantwoordelijkheid voor het monitoren van de besparingen aan het lijnmanagement wordt toegewezen.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-09-29 19:36:08 GMT)
--------------------------------------------------

Of kortweg: (...) to line management.

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 15
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Hartelijk dank!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  L.J.Wessel van Leeuwen: 10/10 Kitty (zo heette mijn tante ook)
10 hrs
  -> Dank je wel :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 4, 2011 - Changes made by Kitty Brussaard:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: