Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:58 Aug 11, 2006
Dutch to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings
Dutch term or phrase:wist men er wel raad mee (in context)
Profile of Flemish film director Dorothée Van den Berghe. I'm having trouble linking this sentence with the previous one. Possible translations of the latter being considered: 'Their bodies express what words cannot' / 'Their bodies communicate where words fail'. Any suggestions for the following sentence welcome.
Haar intimistische film heet Meisje (2002) en gaat over de overgang van meisje naar vrouw. Danseres en choreografe Charlotte Vanden Eynde speelt Muriel, een dorpsmeisje dat wegloopt van haar overbezorgde, kleinburgerlijke ouders en eentonige job in de fabriek. In Brussel probeert ze overeind te blijven. Ongewild doet ze ook haar moeder (Frieda Pittoors) en huurbazin (Els Dottermans) nadenken over hun vrouw-zijn en over hun seksualiteit. Naaktscènes hoorden er voor alle drie bij. De lichamen vertellen wat woorden nalaten. Op het gereputeerde festival van Locarno in Zwitserland **wist men er wel raad mee**. Meisje kreeg lovende recensies en won er de jongerenprijs en de prijs van tv-zender Arte.
OK, I'm obviously reading too much into it. I was thinking along the lines that whereas the film might not express something in words the Locarno jury had no such problem (i.e. weren't at a loss for words) in that the film got rave reviews. Too much caffeine perhaps...
Crionn - but don't you feel there's a linguistic link with the previous sentence, implicit in the word 'wel'? And why doesn't it surprise me that an Icelandic sex comedy might go down well in Edinburgh? Those Fringe-goers thrive on the exotic ;-)
Automatic update in 00:
11 mins confidence: peer agreement (net): +2
went down well
Explanation: Their bodies express what words cannot' = ok
ex. The Icelandic sex comedy 101 Reykjavik went down well in Edinburgh and is could be one of the hot tickets here.
Björn Houben Belgium Local time: 23:55 Native speaker of: Flemish, Dutch PRO pts in category: 12
This fits in well with the informal style of this piece. Thanks for everyone's input.
30 mins confidence: peer agreement (net): +3
it proved very popular / was highly appreciated
xxxjarry South Africa Local time: 23:55 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.