ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Idioms / Maxims / Sayings

de kaart trekken

English translation: firmly/wholeheartedly committed to


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:de kaart trekken
English translation:firmly/wholeheartedly committed to
Entered by: MoiraB
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:54 Dec 11, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Dutch term or phrase: de kaart trekken
Article about how Ghent is becoming the centre of the universe as far as bio-energy is concerned. Stuck on this phrase. "Is (fully) committed to"? Or does it mean something else?

Title:
Gentse haven **trekt kaart** van bio-energie

Introductory paragraph:
Vooral onder invloed van de sterk gestegen prijzen voor fossiele grondstoffen, zoals petroleum, staat de bio-energie momenteel sterk in de belangstelling. Bio-energie is de verzamelnaam voor energie die gewonnen wordt uit - voornamelijk plantaardige – biomassa. Deze kan in vaste (brandhout), gasvormige (biogas) of vloeibare (biobrandstoffen) vorm gewonnen worden of in de vorm van groene stroom geproduceerd worden uit biomassa. De meeste aandacht gaat naar vloeibare biobrandstoffen, omdat ze probleemloos bruikbaar zijn in het wegvervoer. Anno 2006 **trekt Gent resoluut de kaart** van bio-energie en de Gentse haven wil uitgroeien tot de belangrijkste biohaven van Europa.

Thanks for any inspiration!
MoiraB
Local time: 07:28
Hope this helps
Explanation:
Er lijkt mij helemaal geen verband te zijn met de Franse uitdrukking "tirer les cartes" die met waarzeggerij te maken heeft. Glazen bollen komen er hier niet aan te pas.

In Vlaanderen is het succes van de uitdrukking "de kaart trekken van" zo groot dat ze nu een ruim betekenisveld bestrijkt. De harde betekeniskern is dat je de kaart trekt van iets dat je zelf positief waardeert (gezin, werk, gelijkheid, milieu, onderzoek, kapitaal) en dat je voor het bevorderen van die waarde of het bereiken van dat doel min of meer moeite wilt doen.

Soms slaat "de kaart trekken van" op een zeer sterk engagement ("zich volledig committeren aan" "volop gaan voor", zich sterk inzetten voor", onvoorwaardelijk kiezen voor - past in jouw context), maar soms is de betekenis veel zwakker: een methode hanteren, een weg volgen, etc. Als je de uitdrukking gebruikt voor personen betekent het "aan de kant staan van, het opnemen voor, verdedigen, etc

potsierlijke zinnen oplevert.

... terwijl de regerende partijen toch alleen maar de kaart trekken van het kapitaal ...

Een pasklare oplossing is niet voorhanden, maar alleen de kaart trekken van afschrikking en repressie is een té eenzijdige benadering voor een diepmenselijk

... de kaart trekken van de sensibilisering, vooral in de warmere maanden

De minister wil in de thematiek rond intrafamiliaal geweld duidelijk de kaart trekken van de slachtoffers/gezinnen die achterblijven

De veertigers die dezer tijden hun oude vlammen op straat zetten en resoluut de kaart trekken van een groener blaadje

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-12-11 19:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

The "potsierlijke zinnen oplevert" part has to go of course! What follows are just a few examples, I can't send you my whole collection :-)


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-12-12 09:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

commit oneself wholeheartedly
Selected response from:

hirselina
Local time: 07:28
Grading comment
Thanks for the detailed and very useful explanation. Think I'll stick with my original idea or use your 'wholeheartedly' option.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Hope this helpshirselina
4makes the choice for
11thmuse


Discussion entries: 3





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
makes the choice for


Explanation:
een kaart trekken: 1 van de zoveel mogelijkheden kiezen

11thmuse
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
de kaart trekken van (BE)
Hope this helps


Explanation:
Er lijkt mij helemaal geen verband te zijn met de Franse uitdrukking "tirer les cartes" die met waarzeggerij te maken heeft. Glazen bollen komen er hier niet aan te pas.

In Vlaanderen is het succes van de uitdrukking "de kaart trekken van" zo groot dat ze nu een ruim betekenisveld bestrijkt. De harde betekeniskern is dat je de kaart trekt van iets dat je zelf positief waardeert (gezin, werk, gelijkheid, milieu, onderzoek, kapitaal) en dat je voor het bevorderen van die waarde of het bereiken van dat doel min of meer moeite wilt doen.

Soms slaat "de kaart trekken van" op een zeer sterk engagement ("zich volledig committeren aan" "volop gaan voor", zich sterk inzetten voor", onvoorwaardelijk kiezen voor - past in jouw context), maar soms is de betekenis veel zwakker: een methode hanteren, een weg volgen, etc. Als je de uitdrukking gebruikt voor personen betekent het "aan de kant staan van, het opnemen voor, verdedigen, etc

potsierlijke zinnen oplevert.

... terwijl de regerende partijen toch alleen maar de kaart trekken van het kapitaal ...

Een pasklare oplossing is niet voorhanden, maar alleen de kaart trekken van afschrikking en repressie is een té eenzijdige benadering voor een diepmenselijk

... de kaart trekken van de sensibilisering, vooral in de warmere maanden

De minister wil in de thematiek rond intrafamiliaal geweld duidelijk de kaart trekken van de slachtoffers/gezinnen die achterblijven

De veertigers die dezer tijden hun oude vlammen op straat zetten en resoluut de kaart trekken van een groener blaadje

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-12-11 19:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

The "potsierlijke zinnen oplevert" part has to go of course! What follows are just a few examples, I can't send you my whole collection :-)


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-12-12 09:21:12 GMT)
--------------------------------------------------

commit oneself wholeheartedly

hirselina
Local time: 07:28
Works in field
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for the detailed and very useful explanation. Think I'll stick with my original idea or use your 'wholeheartedly' option.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil: agreetje voor de info, en de vertaling :) (zoals je al aangeeft zijn de mogelijkheden legio)
51 mins
  -> "fully committed" leek mij al één van de mogelijkheden!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: