Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | | Dutch term or phrase: een kemel van formaat | **** schoot deze week een kemel van formaat.
Article about a major booboo by a company.
Porbably of Belgian origion - who knows the saying and has a good translation??
TIA |
|  Alexander SchleberKudoZ activityQuestions: 674 (none open) ( 14 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 4439
| | Local time: 07:30
|
| | quite a few options | Explanation: Hi Alexander
It really all depends on the nature of the blunder made
Here are some nouns to choose from - if you are able post a little more detail (in general terms) about what type of blunder has been made it will be easier to place it and link it to the best possible adjective under the circumstances.
Here's the ideas anyway taken from the Collins Thesaurus - for example you can "drop a clanger" in public speeach but it wouldn't work if the error has been in print.
Sure looking up some reference to Bushisms may also help....;-))
noun BLUNDER, gaffe, mistake, error, slip, faux pas, indiscretion, impropriety, miscalculation, gaucherie, solecism; informal slip-up, howler, boo-boo, boner, fluff; Brit. informal boob, bloomer, clanger; N. Amer. informal blooper, goof.
|
| Selected response from:
Lawyer-Linguist Portugal Local time: 06:30
| Grading comment Thanks to all.
The many options here take the prize. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +2 make a terrible/formidable blunder
Explanation: A possibility
-------------------------------------------------- Note added at 2005-03-08 14:20:06 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Sorry, got your question wrong! Thought you were looking for the meaning of \"schoot deze week een kemel van formaat\" and a quick translation. Next time I\'ll cut & paste from thesaurus.reference.com/search and www.hyperdic.net/dic/slip.htm -
| hirselina Local time: 07:30 Works in field PRO pts in category: 4
|
| |
5 mins confidence:  peer agreement (net): +1
7 mins confidence:  peer agreement (net): +2 drop a brick, make a howler
Explanation: The NL Dutch is "een bok schieten".
HTH,
Jacqueline
| | |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +3 quite a few options
Explanation: Hi Alexander
It really all depends on the nature of the blunder made
Here are some nouns to choose from - if you are able post a little more detail (in general terms) about what type of blunder has been made it will be easier to place it and link it to the best possible adjective under the circumstances.
Here's the ideas anyway taken from the Collins Thesaurus - for example you can "drop a clanger" in public speeach but it wouldn't work if the error has been in print.
Sure looking up some reference to Bushisms may also help....;-))
noun BLUNDER, gaffe, mistake, error, slip, faux pas, indiscretion, impropriety, miscalculation, gaucherie, solecism; informal slip-up, howler, boo-boo, boner, fluff; Brit. informal boob, bloomer, clanger; N. Amer. informal blooper, goof.
| Lawyer-Linguist Portugal Local time: 06:30 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment Thanks to all.
The many options here take the prize. |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
|
|
| |