ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Insurance

ordetroepen

English translation: peace-keeping forces / peace-keeping troops


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ordetroepen
English translation:peace-keeping forces / peace-keeping troops
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:45 Mar 27, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / from insurance conditions
Dutch term or phrase: ordetroepen
I think it might be riot police or peace-keeping troops.
The fragment is: "...alle gevolgen van de interventie van ordetroepen die handelen in het kader van een geweldpleging..."
June Derlachter
Local time: 22:31
peace-keeping forces / peace-keeping troops
Explanation:
I think you are absolutely right; according to my taalgevoel, "forces" sounds better than troops, but this is only a matter of feeling
Selected response from:

Marcel F
Local time: 02:31
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4peace-keeping forces / peace-keeping troops
Marcel F


Discussion entries: 2





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
peace-keeping forces / peace-keeping troops


Explanation:
I think you are absolutely right; according to my taalgevoel, "forces" sounds better than troops, but this is only a matter of feeling

Marcel F
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks!
Notes to answerer
Asker: sorry, you are right about the context- it is about damages resulting from actions from 'ordetroepen'


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: good suggestion, but who knows, given the wealth of context (who, what, where-the UN or which govt, what country(countries?). it is an 'insurance' question after all.
46 mins

neutral  Luuk Arens: Agree with writeaway We definitely need more context.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: