ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Insurance

keuringsgrens

English translation: medical limit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:keuringsgrens
English translation:medical limit
Entered by: Charles Stanford
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:35 Jul 25, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Life insurance
Dutch term or phrase: keuringsgrens
Hi there. Am having a mental block - can someone help me with keuringsgrens please in the below. Thank you.
De ***keuringsgrens*** voor het overlijdensrisico voor de leeftijdscategorie van 18 tot en met 55 jaar gaat van € 100.000 naar € 200.000
Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 07:34
medical examination limit
Explanation:
... would be my take, I think. Not many googles, but there are a few.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 07:34
Grading comment
Thanks Jack - you see, I do close them! Talked with the British Association of Insurers who confirmed (pretty much) your answer - medical limit they use. Really grateful for your input and for the agreers
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2medical examination limit
Jack den Haan


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
medical examination limit


Explanation:
... would be my take, I think. Not many googles, but there are a few.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks Jack - you see, I do close them! Talked with the British Association of Insurers who confirmed (pretty much) your answer - medical limit they use. Really grateful for your input and for the agreers
Notes to answerer
Asker: Thanks for that Jack. I don't think I have got many unclosed questions though including oldies - what do you mean? I have asked 3 today and otherwise have closed all of my queries apart from one from September 07 and a couple from October 06 which I worked out myself without getting any replies. Perhaps I have not clicked on something I should have done...? Where does it say that I have got questions unclosed?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WIDIC
51 mins
  -> Thanks, K.

agree  Erica Magielse
1 hr
  -> Thanks, Erica.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: