Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] IT (Information Technology) | | Dutch term or phrase: indexeerstap | I am currently translating a short user manual ("gebruikers-autorisatie in EASY 5") for a commercial bank and am struggling with the above term.
The context is as follows:
Scannen, EASYIndex en CLASS names
Bij het inscannen van een document wordt er met de CLASS waarop men kiest in te scannen impliciet voor een systeem en een bepaalde archiveringsperiode gekozen ('sss_L_O', 'sss_M_O' of 'sss_K_O').
Zodra bij de indexeerstap (zowel EASYIndex als AutoIndex) het documenttype bekend is, kan EASY de autorisatie zetten. Hiervoor bekommert EASY zich eigenlijk uitsluitend om de 7e letter van de CLASSname (-->xxxxxxx). EASY zal namelijk een reclassify uitvoeren van het document naar een class bestaande uit de eerste zes letters van de oude class, gevolgd door de code van de juiste autorisatie (in feite wordt dus de 7e letter 'aangepast').
Voorbeeld:
In de postkamer van BEANNS zal bijvoorbeeld ingescanned worden met 'Y1H_L_O'. In de indexeerstap wordt dan bij een medische document een reclassify uitgevoerd naar een class als 'Y1H_L_M'.
Can I simply use the phrase "indexing step"?
All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Anne |
| Anne KeyKudoZ activityQuestions: 167 (none open) Answers: 0
| Local time: 06:40
|
| | indexing step | Explanation: Yes, in my opinion 'indexing step' would be a correct translation in this case. The 7th letter seems to function as an index here, and together with the 1st 6 characters as a kind of base address, it forms the whole address. |
| Selected response from:
Jack den Haan Netherlands Local time: 07:40
| Grading comment Very helpful answer - many thanks Jack! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |