Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - IT (Information Technology) / title of article | | Dutch term or phrase: (tot) een toenadering komt (te komen) tussen X en Y | Cannot grasp what toenadering is getting at in this text about ‘waardecreatie uit IS/IT-investeringen’, organisations getting value for money from IT. vD options don't seem very enlightening. This is the introductory paragraph.
Op 26 oktober 2006 woonden zo’n 250 professionals de Business Process Innovation Conference bij die georganiseerd werd door de X Management School. Dit succes doet verhopen dat er eindelijk **een toenadering komt tussen procesinnovatie en de verbetering van informatiesystemen**. Uit een onderzoek van X en de Y School of Management blijkt immers dat de waardecreatie uit IS/IT-investeringen nog steeds te wensen overlaat, te vaak ad hoc en op korte termijn wordt afgewogen. Hierin is de afgelopen tien jaar nauwelijks wat veranderd.
Then later under a heading ‘Waardecreatie op lange termijn’:
Procesbeheer, Business Intelligence en projectbeheer – niet toevallig de specialisaties van dit onderzoekersteam – zijn cruciaal om **tot een toenadering te komen** tussen IT en procesinnovatie. De klassieke misstap is dat het rendement van IS/IT-investeringen nog te veel op (zeer) korte termijn wordt gezocht. “Wie gaat voor een zuiver financiële return on investment is gedoemd om te mislukken”, waarschuwt prof. dr. Z. De sleutel tot leefbare IS/IT-projecten moet liggen in waardecreatie op langere termijn, vindt hij. De gezochte benefits moeten gericht zijn op procesverandering, op een kwalitatieve verbetering van de organisatie en de IS/IT-infrastructuur. Investeren in agility – het veelzijdig inzetbaar maken van de IS/IT-infrastructuur en het opruimen van obstakels voor verandering – is volgens Z onbetwistbaar een waardevolle investering. |
|  MoiraBKudoZ activityQuestions: 638 (none open) ( 17 closed without grading) Answers: 468
| Local time: 07:40
|
| | convergence | Explanation: Yet another buzzword in BPI, I think.
|
| Selected response from: Harry Borsje Netherlands Local time: 07:40
| Grading comment Yes, this seems to be the common jargon. Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
16 mins confidence:  
2 hrs confidence:   | tot toenadering komen convergence
Explanation: Yet another buzzword in BPI, I think.
| Harry Borsje Netherlands Local time: 07:40 Works in field Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Yes, this seems to be the common jargon. Thanks! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 bring X and Y together.
Explanation: not very 'poetical', so it might depend on how your text sounds.
| Babelnotes Local time: 07:40 Specializes in field Native speaker of: Dutch, Flemish
|
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |