ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » IT (Information Technology)

reason code tbv. ophogen tegoeden

English translation: reason code for topping up credit(s)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:reason code tbv. ophogen tegoeden
English translation:reason code for topping up credit(s)
Entered by: Casey Dovale
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 Jun 21, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Dutch term or phrase: reason code tbv. ophogen tegoeden
The term comes from an application for mobile phone provider relating to protocols for connections and managing them
Casey Dovale
Local time: 07:40
reason code for topping up credit(s)
Explanation:
As in beltegoed (called credit in English)

See:
http://www1.orange.co.uk/service_plans/payasyougo/ways_cash_...

http://www.tesco.com/mobilenetwork/help/?page=howtopup
Selected response from:

Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 06:40
Grading comment
Dear Marijke, thank you for your suggestion to my question. Kudoz to you! I used as it made sense to me.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1reason code for topping up credit(s)
Marijke Singer


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reason code for topping up credit(s)


Explanation:
As in beltegoed (called credit in English)

See:
http://www1.orange.co.uk/service_plans/payasyougo/ways_cash_...

http://www.tesco.com/mobilenetwork/help/?page=howtopup

Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 06:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 29
Grading comment
Dear Marijke, thank you for your suggestion to my question. Kudoz to you! I used as it made sense to me.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Or something like: reason code for updating credit? Credit updates?
49 mins
  -> Thanks, Jack!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: