ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » IT (Information Technology)

ontsluiten (telecoms)

English translation: provide access/make accessible


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ontsluiten (telecoms)
English translation:provide access/make accessible
Entered by: Anne Key
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:31 Jan 25, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Dutch term or phrase: ontsluiten (telecoms)
I am currently translating a short IT document, and am struggling to find a suitable translation for the term "ontsluiten".

The context is as follows:

"Zoals bekend wil [Company A] nu ook [Company B] gaan inzetten voor ondermeer het ontsluiten van de huidige telecomplatformen ten behoeve van het genereren van managementinformatie op het gebied van...."

I have searched through various dictionaries, but cannot find a suitable English equivalent.

All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.

Many thanks,

Anne
Anne Key
Local time: 06:41
provide access/make accessible
Explanation:
het ontsluiten van de huidige telecomplatformen = for making the current telecom platforms accessible

zal worden ontsloten = shall/will be made accessible
Selected response from:

Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 06:41
Grading comment
My client was happiest with this suggestion - many thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6provide access/make accessible
Marijke Singer
3 +1open up / opening upErik Dupont


Discussion entries: 6





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
open up / opening up


Explanation:
Sorry, I am not a native speaker of English, but what is wrong with "open up" or "opening up", which is the translation given by Van Dale Dutch-English?

Erik Dupont
Local time: 07:41
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjarry
31 mins
  -> Thanks, Jarry!
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
provide access/make accessible


Explanation:
het ontsluiten van de huidige telecomplatformen = for making the current telecom platforms accessible

zal worden ontsloten = shall/will be made accessible

Marijke Singer
United Kingdom
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 29
Grading comment
My client was happiest with this suggestion - many thanks for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxjarry
14 mins
  -> Thanks, Jarry!

agree  Meturgan
21 mins
  -> Thanks, Meturgan!

agree  Dutch Sonja: making accessible
2 hrs
  -> Thanks, Dutch Sonja!

agree  xxxRrunner
11 hrs
  -> Thanks, Les!

agree  Allison Klein: makes more sense in this context
19 hrs
  -> Thanks, Allison!

agree  Anne Lee
2 days22 hrs
  -> Thanks, Anne!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: