Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Journalism | | Dutch term or phrase: perfect afgeschermde hotelsuites | The full sentence reads "Hughes zou zijn meeste tijd in perfect afgeschermde hotelsuites doorbrengen en ondanks zijn rijkdom een volmaakt kluzenaarsbestaan leiden".
I am not sure how to translate 'perfect afgeschermede hotelsuites'. I am thinking along the lines of 'perfectly screened off hotel suites'?
Thanks all,
Naomi |
| Naomi PortnoyKudoZ activityQuestions: 35 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 4
| Local time: 07:43
|
| | fully isolated hotel suites | Explanation: in this case, but 'hotel suites fully isolated from the outside world' might be better wording
A lot has already been written about Howard Hughes, who is a sort of cult figure in some circles in the US; the Wikipedia entry could be helpful for your translation. |
| Selected response from: Ken Cox Local time: 07:43
| Grading comment Thanks again!
Naomi 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
26 mins confidence:  peer agreement (net): +3 fully isolated hotel suites
Explanation: in this case, but 'hotel suites fully isolated from the outside world' might be better wording
A lot has already been written about Howard Hughes, who is a sort of cult figure in some circles in the US; the Wikipedia entry could be helpful for your translation.
| Ken Cox Local time: 07:43 Native speaker of: English PRO pts in category: 8
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |