Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Marketing - Journalism | | Dutch term or phrase: De return komt echter niet vanzelf | This is an article about e-marketing for a business school's magazine. I'm looking for a good, fluent alternative to my "There's no such thing as a free lunch", which isn't entirely appropriate, I feel.
Interviewee x (the school's web content manager) has just ticked off the advantages of e-marketing. Then:
**De return komt echter niet vanzelf.** Online marketing is een prijzige, tijdsintensieve bezigheid en vergt de nodige voorbereiding. Een van de sleutels tot succes is een goed verhaal. “Een boodschap zonder inhoud brengt niets op,” weet x. |
|  MoiraBKudoZ activityQuestions: 638 (none open) ( 17 closed without grading) Answers: 468
| Local time: 07:44
|
| | to generate a return, you need to keep at it | Explanation: The way I read it, the person is saying that you can't just sit back and watch the return come in. You need to work at it. The following sentences seem to bear this about: it costs a lot of time and money. |
| Selected response from:
Chris Hopley Netherlands Local time: 07:44
| Grading comment I actually decided to use something completely different (The rewards don't come easily, though) but this is closest in flavour and pointed me in the right direction. Thanks to everyone for the suggestions. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1
17 mins confidence:   The returns won't come without investment
Explanation: In het Nls is enkelvoud 'return' gebruikt maar ik zou het zo zeggen: komen niet vanzelf - won't come without investment
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
28 mins confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 8, 2009 - Changes made by Chris Hopley: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |