Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Dutch term or phrase: prestatiecontract | This is the first time that I came across this word. About 61,000 hits on Google, but no definition as such. Nor is it in my editions of Van Dale N>E or Jurlex, or on Eurodic.
What is the difference been this and any other contract? (Every contract involves some kind of 'prestatie' after all.) Is it just a modish buzzword? |
| |
| Performance Contract | Explanation: This should be a contract in which the consideration depends on the quantity or quality of a performed service such as delivery of goods, achieving some output at a given MTBF, etc |
| Selected response from:
Robert Haslach Local time: 23:10
|
Grading comment Wow! Top answers and references everyone. Just goes to show how the world can pass you by when you specialise too much on the nuts and bolts. Many thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
|