Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Algemene voorwaarden | | Dutch term or phrase: dwingendrechtelijke | | In geval van aantoonbare wijziging van de prijzen, berekend door de leveranciers van Leverancier en/of aantoonbare wijziging van andere kostprijsbepalende factoren, zoals onder andere energiekosten, milieukosten, materialen, lonen of belastingen, na aanbieding c.q. totstandkoming van de overeenkomst, is Leverancier gerechtigd de overeengekomen prijzen dienovereenkomstig te wijzigen met inachtneming van de ter zake geldende dwingendrechtelijke bepalingen, ongeacht of de wijziging door Leverancier al dan niet voorzienbaar was ten tijde van het sluiten van de overeenkomst. |
| | | mandatory provisions of law | Explanation: The provisions of the law which always apply (often followed by 'elk beding strijdig met enige bepaling van dit artikel is nietig'), as opposed to provisions which are optional (may be followed by 'van deze bepalingen kan slechts bij collectieve arbeidsovereenkomst worden afgeweken', for example).
|
| Selected response from:
Chris Hopley Netherlands Local time: 05:10
| Grading comment Thank you so much, Chris! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  
4 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |