Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Dutch term or phrase: opvolgend werkgeverschap | I am currently translating an abridged version of a "Pensioenregeling", and am struggling with the above term.
The context is as follows:
"Begrippenkader pensionering:
Werknemer: de werknemer met een arbeidsovereenkomst met [Company Name].
[Company Name] sluit uit: de niet-payroller (bijvoorbeeld contractors). Reden: dienstjaren tellen anders mee bij een vorige werkgever en vervolgens ook bij [Company Name], en daarnaast is het mogelijk dat bij [Company Name] het jubileum wordt behaald terwijl het overgrote deel van het aantal dienstjaren bij vorige werkgever ligt. Deze zienswijze is gerechtvaardigd, is in lijn met uitsluiting opvolgend werkgeverschap met betrekking tot het begrip 'dienstjubileum'.
Could I use the term "consecutive / successive employment" in this context?
All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Anne |
| Anne KeyKudoZ activityQuestions: 167 (none open) Answers: 0
| Local time: 04:10
|
| | previous employment does not count | Explanation: 'Opvolgend werkgeverschap' refers to a concept found in the sections of the Dutch Civil Code that govern employment relationships. (The law actually refers to 'opvolgende arbeidsovereenkomsten' cf. BW7:668a.) Specifically, it stipulates that in some circumstances successive employers must respect the rights and entitlements accrued by employees with previous employers. For example, if an empoyee has been working for a temping agency and is then hired by the company under a regular employment contract, the period spent working as a temp can be counted for things like pension accrual, and calculating leave entitlement, the period of notice and other length-of-service-based entitlements.
Here they are limiting the meaning of the phrase to service anniversaries. It may make sense to translate the meaning rather than then term here, because Van den End's creation does not really help convey the message at all.
Suggestion: 'This view is justified, [because it] is in line with the limitations already in place for calculating service anniversaries (previous employment does not count)'. |
| Selected response from:
Chris Hopley Netherlands Local time: 05:10
| Grading comment Chris, I was blown away by your answer. Incredibly detailed (beyond the call of duty!), simply excellent. If I could award 10 points I would! Thanks again. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 hrs confidence:  
14 hrs confidence:  peer agreement (net): +4 | uitsluiting opvolgend werkgeverschap previous employment does not count
Explanation: 'Opvolgend werkgeverschap' refers to a concept found in the sections of the Dutch Civil Code that govern employment relationships. (The law actually refers to 'opvolgende arbeidsovereenkomsten' cf. BW7:668a.) Specifically, it stipulates that in some circumstances successive employers must respect the rights and entitlements accrued by employees with previous employers. For example, if an empoyee has been working for a temping agency and is then hired by the company under a regular employment contract, the period spent working as a temp can be counted for things like pension accrual, and calculating leave entitlement, the period of notice and other length-of-service-based entitlements.
Here they are limiting the meaning of the phrase to service anniversaries. It may make sense to translate the meaning rather than then term here, because Van den End's creation does not really help convey the message at all.
Suggestion: 'This view is justified, [because it] is in line with the limitations already in place for calculating service anniversaries (previous employment does not count)'.
Example sentence(s):- Indien u een uitzendkracht of een detacheringsmedewerker van ons wilt overnemen in dezelfde functie, dan wordt u volgens de wet als opvolgend werkgever beschouwd (artikel 7:668a BW). [http://www.content.nl/2949/default.aspx]
Reference: http://wetten.nl
| Chris Hopley Netherlands Local time: 05:10 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 47
|
| | Grading comment | Chris, I was blown away by your answer. Incredibly detailed (beyond the call of duty!), simply excellent. If I could award 10 points I would! Thanks again. |
|
|
| |