ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Contract(s)

rechtmatige en onbeperkte uitgang op de wijze als ter plaatse blijkt.

English translation: lawful and unrestricted access (to the public road) in the manner as apparent at the site


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:rechtmatige en onbeperkte uitgang op de wijze als ter plaatse blijkt.
English translation:lawful and unrestricted access (to the public road) in the manner as apparent at the site
Entered by: xxxjarry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:19 Apr 13, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / garantieverklaring verkoper
Dutch term or phrase: rechtmatige en onbeperkte uitgang op de wijze als ter plaatse blijkt.
Het gaat om een verkoopovereenkomst voor een verkavelingsproject.

Verkoper garandeert het volgende:
Het verkochte heeft **rechtmatige en onbeperkte uitgang op
de openbare weg op de wijze als ter plaatse blijkt.**
Manuel Maduro
Local time: 23:11
access to the public road in the manner as apparent
Explanation:
from the site. ... lawful and unrestricted access ...

See Jurlex.
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 05:11
Grading comment
Thank you very much, Jerry! I think I'm going with "access. . . in the manner apparent on location." Does that sound good to you too?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4access to the public road in the manner as apparentxxxjarry


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
access to the public road in the manner as apparent


Explanation:
from the site. ... lawful and unrestricted access ...

See Jurlex.

xxxjarry
South Africa
Local time: 05:11
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 209
Grading comment
Thank you very much, Jerry! I think I'm going with "access. . . in the manner apparent on location." Does that sound good to you too?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: