Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / storage of property (dump trucks) | | Dutch term or phrase: bewaarlooon | | Voorts maakt ABC aanspraak op de stallingskosten (bewaarloon), zoals deze zijn omschreven onder het kopje "levering" in de ten deze toepasselijke algemene voorwaarden. |
| BuckKudoZ activityQuestions: 130 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 231 Netherlands
| | Local time: 05:11
|
| | Selected response from:
Jack den Haan Netherlands Local time: 05:11
| Grading comment dankjewel 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:  peer agreement (net): +1
10 hrs confidence:   storage charges, perhaps garage charges
Explanation: Suggestion. From Van Dale. I know that in the banking sector custody fee, or custody charges, are used (e.g. for stocks).
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 21, 2007 - Changes made by Jack den Haan: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |