Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / health insurance | | Dutch term or phrase: En Bloc clausule | Part of a health insurance document for collective cover.
Basically saying changes may be made to the cover offered by the insurance company as and when required. "Covering clause"?
Any ideas most welcome.
Thanks. |
| DenimmishKudoZ activityQuestions: 25 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 118 United Kingdom
| | Local time: 04:11
|
| | Selected response from:
Neil Cross United Kingdom Local time: 04:11
| Grading comment Thanks very much Neil, the reference was very informative. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
21 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |