Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Dutch term or phrase: dekkingsvermogen | | "dekkingsvermogen" staat niet in de VanDale. Komt voor in de statuten van een bedrijf. |
| Sonia EremKudoZ activityQuestions: 39 (none open) ( 3 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 66 Turkey
| Local time: 06:11
|
| | Selected response from: xxxjarry South Africa Local time: 05:11
| Grading comment Thank you Jarry. I'll use your proposal 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
15 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 10, 2007 - Changes made by xxxjarry: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |