ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Contract(s)

Divisieopdrachtgever

English translation: divisional client


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Divisieopdrachtgever
English translation:divisional client
Entered by: Anne Key
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:15 Jan 26, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: Divisieopdrachtgever
I am currently translating a draft version of a "Leveringsovereenkomst" for a blood supply foundation, and am struggling with the above term.

The context is as follows:

"Divisies: bloedbankdivisies verantwoordelijk voor de bloedinzameling, de bereiding van de kort houdbare bloedproducten en tussenproducten [...] Divisieopdrachtgever: De divisiedirecteuren van de bloedbankdivisie, bevoegd tot het aanwijzen van functionarissen binnen de betrokken bloedbankdivisie"

All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.

Many thanks,

Anne
Anne Key
Local time: 04:12
divisional client
Explanation:
Division here refers to a regional unit of your 'blood supply foundation'. Divisieopdrachtgever is the contractual role of the divisional director in certain decision-making processes or transactions (where the division places an order or instructs another party). I would translate this as 'divisional client'.
Selected response from:

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 05:12
Grading comment
Detailed explanation, very helpful. Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3divisional client
Chris Hopley
4division principal
Peter van der Hoek


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
division principal


Explanation:
This just assuming that the people for whom the translation is intended are familiar with the terminology. Otherwise some additional information might be needed.

Peter van der Hoek
Venezuela
Local time: 22:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
divisieopdrachtgever
divisional client


Explanation:
Division here refers to a regional unit of your 'blood supply foundation'. Divisieopdrachtgever is the contractual role of the divisional director in certain decision-making processes or transactions (where the division places an order or instructs another party). I would translate this as 'divisional client'.


    Reference: http://www.sanquin.nl/sanquin-nl/sqn_onderwijs.nsf/#Bloedban...
Chris Hopley
Netherlands
Local time: 05:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Detailed explanation, very helpful. Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dave Calderhead
2 mins

agree  Neil Cross
11 hrs

agree  Buck
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Buck


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: