KudoZ home » Dutch to English » Law: Contract(s)

het uitvoeren van een gehonoreerd aangetekend verzet

English translation: dealing with an objection that has been lodged/submitted and accepted

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:het uitvoeren van een gehonoreerd aangetekend verzet
English translation:dealing with an objection that has been lodged/submitted and accepted
Entered by: Ineke Hardy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:26 Feb 17, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: het uitvoeren van een gehonoreerd aangetekend verzet
In een contract. Does this mean: executing a successful application to set aside a default judgement, or words to that effect?
Ineke Hardy
Netherlands
Local time: 02:32
dealing with an objection that has been lodged/submitted and accepted
Explanation:
I think this is unlikely to have anything to do with default judgements, though of course it is difficult to be sure without more context.
It sounds to me more like a provision in a warranty clause, where one party can make an objection about some part of the contract being unfulfilled, the other party then accepts that it is in the wrong and does something about it.
Selected response from:

Bruce Gordon
United Kingdom
Local time: 01:32
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1dealing with an objection that has been lodged/submitted and accepted
Bruce Gordon


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dealing with an objection that has been lodged/submitted and accepted


Explanation:
I think this is unlikely to have anything to do with default judgements, though of course it is difficult to be sure without more context.
It sounds to me more like a provision in a warranty clause, where one party can make an objection about some part of the contract being unfulfilled, the other party then accepts that it is in the wrong and does something about it.

Bruce Gordon
United Kingdom
Local time: 01:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks.
Notes to answerer
Asker: Thanks Bruce. Now at least I understand what the term means.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAdrian MM.: objection (caveat) entered, perhaps...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search